Európai autonómiák és Székelyföld önrendelkezése
Az autonómiák elvi alapja: az
önrendelkezés joga
A
nemzetközi jog irodalmának talán legtöbbet tárgyalt és vitatott kérdése az
önrendelkezés és annak viszonya a kisebbségi jogokhoz. Az elv, amelyet az ENSZ
alapokmánya is megfogalmaz, alapvető emberi jogként jelenik meg a Polgári és
Politikai Jogok, illetve a Gazdasági és Kulturális Jogok
Egyezségokmányában:
„1. Minden
népnek joga van az önrendelkezésre. E jog értelmében a népek szabadon
határozzák meg politikai rendszerüket, és szabadon biztosítják gazdasági,
társadalmi és kulturális fejlődésüket.
2.
Céljai elérése érdekében minden nép – a kölcsönös előnyök elvén alapuló
nemzetközi gazdasági együttműködésből és a nemzetközi jogból eredő
kötelezettségeinek tiszteletben tartásával – szabadon rendelkezik természeti
kincseivel és erőforrásaival. Semmilyen körülmények között sem fosztható meg
valamely nép a létfenntartásához szükséges eszközeitől.
3.
Az Egyezségokmányban részes államok, ideértve azokat is, amelyek önkormányzat
nélküli, illetőleg gyámsági területek igazgatásáért felelősek, előmozdítják a
népek önrendelkezési jogának megvalósítását, s ezt a jogot az Egyesült Nemzetek
Alapokmányának rendelkezéseivel összhangban, tiszteletben tartják.”
A
különböző értelmezési viták a nép fogalmának meghatározása körül, abból az
államközpontú, az államok szuverenitását és területi integritását elsődlegesnek
tekintő szemléletből fakadnak, amely az Egyesült Nemzetek Szervezetét is
jellemezte – jellemzi, és amelyet a részes államok félelme motivált a különböző
szakadár mozgalmaktól. Ez a szemlélet volt a forrása annak az értelmezési
gyakorlatnak, amely az önrendelkezési jogot az államok népességére, illetve a
gyarmati sorban élő népekre vonatkoztatta, és amely a kisebbségi jogokat
korlátozni szándékozó, többségi politikusok retorikájában különösen
felerősödött. Ennek megfelelően ez az elv a népek egyenlőségét és szabadságát
szavatolja, és tökéletesen érvényesül az államok szuverenitásán, illetve az
államokon belül a hatalom demokratikus legitimációján keresztül, az ettől
eltérő értelmezés pedig tárgytalanná válik a dekolonizációs folyamat
befejeztével. Az önrendelkezés jogának alanya így az állam népessége,
semmiképpen sem valamelyik kisebbség.
Ezzel szemben az önrendelkezés elve, az első
világháború után, attól a pillanattól, hogy Wilson elnök jóvoltából a politikai
köztudat részévé lett, a kisebbségekhez kötődik. Bár nem került be a
Népszövetség egyezségokmányába, hatása nyomon követhető a különböző
kisebbségvédelmi rendelkezésekben. Az Aaland szigetek ügyében a Jogászok
Nemzetközi Bizottsága ugyan még kimondta: az önrendelkezés elve pusztán egy
politikai eszme, és nem tartozik a nemzetközi jog szabályai közé.[1]
Ám a második világháborút követően az önrendelkezés joga bekerült az ENSZ
Alapokmányába, majd 1966-ban a már idézett két egyezségokmányba. Ezzel az
önrendelkezési jog elismerése a nemzetközi jog általánosan elfogadott szabálya
lett. Ugyanakkor erre a jogra az államok területi integritásának
sérthetetlenségével együtt szokás hivatkozni. Az önrendelkezés-fogalom
fejlődéseként, a hozzá kötödő elvi konszenzus előrehaladásaként értékelhető az
Európa Tanács 1201-es számú ajánlása, amelynek tizenegyedik cikke kimondja:
„Azokban a körzetekben, ahol egy nemzeti
kisebbséghez tartozó személyek többséget alkotnak, ezen személyeknek jogukban
áll, hogy sajátos történelmi és területi helyzetüknek megfelelő és az állam
nemzeti törvénykezésével összhangban álló helyi vagy autonóm közigazgatási
szervekkel, vagy különleges státusszal rendelkezzenek.”
Figyelembe
véve azt, hogy az ajánlás az Emberi Jogok Európai Egyezményének egy, a
kisebbségi jogokra kiterjedő kiegészítő jegyzőkönyvére vonatkozott,
megállapíthatjuk, hogy 1993-ban a nemzetközi jog olyan dokumentuma született,
amely az önrendelkezési jogot, mint alapvető emberi jogot expressis verbis
kiterjeszti a kisebbségekre, anélkül, hogy az államok területi integritásának
elvét sértené, és gyakorlásának eszközét az autonómiában jelöli meg. Az
elismert nemzetközi jogász, Kovács Péter az ajánlás tényleges értékét abban látja
- bár a Miniszterek Tanácsa nem fogadta el, és így nem vált részévé az Emberi
Jogok Európai Egyezményének, - hogy az mégis kötelező érvényű norma az Európa
Tanácsba az egyezmény elfogadása után felvételt nyert tagországok számára,
amelyek az Európa Tanács ajánlásait egyoldalú vállalással önmagukra kötelező
érvényűnek ismerték el. Másrészt jogi relevanciája van azon kétoldalú
szerződések révén, amelyek kifejezetten hivatkoztak rá.[2]
Az
Európa Tanács ajánlásaival szemben gyakran fogalmazódik meg a vélemény, hogy
azok nem kötelező jellegűek, ezért nem is vehetők be a hatékony
kisebbségvédelem eszköztárába. A valóság azonban ennél sokkal összetettebb.
Létezik
egy általánosan elfogadott alapelve a nemzetközi jognak, a „pacta sunt
servanda” elve. A nemzetközi szerződésekre vonatkozó bécsi egyezmény 11.
cikkelye így fogalmazza meg: „Minden hatályos szeződés kötelezi a részes feleket,
és a szerződést jóhiszeműen kell végrehajtani” Az elv természetesen nemcsak a
multilaterális, a bilaterális szerződésekre érvényes, hanem az egyoldalú
kötelezettség-vállalásokra is. Románia, a román–magyar alapszerződés
megkötésekor, nemcsak attól zárkózott el kezdetben, hogy az alapszerződésbe
foglalják az 1201-es ajánlást, hanem addig elment, hogy nyíltan tagadta
(személyesen az államelnök Ion Iliescu!), hogy az Románia számára kötelező
lenne! Az ET közgyűlése válaszként az 508-as számú határozatával (1995. április
26. Columberg direktíva) megerősítette, hogy a tagállamok kötelesek
tiszteletben tartani az ET alapokmányát, az Emberi Jogok Európai Egyezményét,
és minden egyezményt, amelynek részes államai. Mindezek fölött, azok az
államok, amelyek a 917-es számú határozat elfogadása, azaz 1989 májusa után
lettek tagjai az Európa Tanácsnak, önként tett egyoldalú vállalásaikat
kötelesek teljesíteni. A határozat 7. cikkelye külön is megerősíti az 1201-es ajánlás
kötelező jellegét ezen államok számára. Az 508-as számú határozat diplomáciai
vereség volt Románia számára. A román diplomácia - menteni a menthetőt -
elismerte, hogy kötelező rá nézve az ET összes ajánlása, és leszögezi, hogy
Románia tiszteletben is fogja ezeket tartani. Az ET közgyűlésének 176/1993
számú, Románia csatlakozását értékelő véleményezése (5. cikk) már a román
hatóságoknak azt a nyilatkozatát értékeli, amelyben vállalják, hogy a
kisebbségvédelem területén Románia politikáját az 1201-es határozatban
rögzített elvekre fogja alapozni.
Nem is tehetett mást, hiszen az
Columberg direktíva a vállalt kötelezettségek elmulasztásáért ugyanazokat a
szankciókat helyezi kilátásba, mint az ET alapokmányának megsértéséért.
Azért
ragadtam ki az ET autonómiára kitérő ajánlásainak sorából az 1201-est, mert akár
iskolapélda lehet arra, hogyan kell az Európai Tanács ajánlásait megközelíteni,
és az autonómiát felvállalók milyen érvekkel vehetik be politikai küzdelmük
eszköztárába. De természetesen be kell venniük az 1134/1990, az 1177/1992, az
1255/1995 és a Gross-jelentés alapján készült 1334/2003 számú ajánlásokat is.
Visszatérve
az önrendelkezés jogának vitájára érdemes a konzervatív, az állami szuverenitást
mindig hangsúlyozó norvég jogásznak, Asbjörn Eidenek e tárgyban kifejtett
álláspontját idézni. Úgy látja, a független és szuverén államokon belül az
önrendelkezés jogát az állam demokratikus berendezkedése biztosítja az egész
népesség számára, amelybe a kisebbségek is beletartoznak. „A demokrácia és az egyenlőség azt kívánja, hogy valamennyi csoport az
adott államot közös otthonának tekintse. A hiper-nacionalizmus esetében viszont
az állam kizárólag a legnagyobb etnikai csoport vagy náció kultúrája, nyelve és
szimbóluma elterjesztésére szerveződött. Ez a felfogás és gyakorlat ellentétben
áll az ENSZ által megfogalmazott és elismert emberi jogok és demokrácia
ideáljaival és célkitűzéseivel. Ha ugyanis a domináns etnikai csoport az állam
ilyenfajta etnikai átalakítására törekedne, a kisebbségi csoportoknak joguk
lenne megtenni ugyanezt azon régiókban, ahol ők rendelkeznek meghatározó
erővel. Ilyen esetekben ez lehetne a nagyobb államon belüli kulturális, vagy
területi autonómia típusa, amennyiben a felek erről megállapodnak.[3]
Eide
ugyanakkor lehetőséget lát olyan önkormányzatiságra, amely a területi felosztást
a konszenzusos demokrácia útján valósítja meg, és amely a plurális
hatalommegosztáson alapszik. Ennek során a központi kormányzat a hatalom egy
részének átruházásával kibővíti a „helyi
politikai és adminisztratív funkciók körét”. Végül azt is kimondja, hogy: „Az önkormányzatiság biztosítása megegyezik
az ENSZ Alapokmány elveivel és az emberi jogok nemzetközi rendszerének
követelményével.”[4]
Ezt
az álláspontot, amely a többségi viszonyulásától immár függetlenül – vagy éppen
azzal szemben - is hajlandó a kisebbségi önkormányzatiság intézményét
elfogadni, beillesztve azt az emberi jogok rendszerébe, olyan kiindulási
pontnak lehet tekinteni a kisebbségi autonómiák és az önrendelkezési jog
viszonyában, amely tartalmazza azt a minimumot, amely a nemzetközi jogban egy
elvi konszenzus alapja lehet.
Lényegmegragadó,
a fogalmi tisztázást segítő következtetést von le az önrendelkezési vitából
Bakk Miklós, rámutatva a kisebbségi autonómiák és az önrendelkezési jog
összefüggésére: „Az önrendelkezés joga a népeket illeti meg az államokkal
szemben, így nemcsak kifejez politikai identitásokat, hanem teremt is. Ebben az
elméleti perspektívában újragondolandó a szuverenitás fogalma: annak külső
oldala (függetlenség, területi integritás) mellett figyelembe kell venni belső
oldalát is, amelyen az önrendelkezési jog az autonómiák megadásának alapjaként
jelenik meg. Ha az etnikai és nyelvi csoportok a "démosz" jelentésû népbe tartoznak bele, akkor a belső
önrendelkezés fogalmába belefoglaltatik "a néptől adományozott autonómia a kisebbségeknek, az idegen népességnek
vagy más etnikai csoportoknak a többnemzetiségű államon belül"”.[5]
A
ma Európájában a kisebbségi autonómiák az önrendelkezési jogot szavataló
intézményekként működnek, úgy hogy az államok törvényhozói jogkörök átadásával
a szuverenitást osztják meg a területükön élő kisebbségekkel, összhangban
különben Asbjörn Eide megengedő vélekedésével is. Borbély Imre írja: „...szuverén a törvényhozó, vagy tágabb
értelmezésben (mivel a törvény is az artikulált politikai akarat egy formája)
szuverén az, aki a politikai akaratot artikulálja és életbe léptetése felöl
dönt. Az állam az integrálódó Európában szuverenitást transzferál. Vertikálisan
(felfelé az államfeletti szerveződések felé, lefelé a régiók, városok és
községek felé) és horizontálisan (mihelyt a konszenzusos döntéshozatalt a
többségivel cserélik le). Emiatt az integrálódó Európában a szuverenitás és az
állam-territorialitás klasszikus összekapcsolása túlhaladott.”[6]
A kisebbségi autonómiák alapjainak ez az elvi, elméleti megvilágítása nem
öncélú. Az emberi jogok két egyezségokmányából a részes államokra tevőleges
kötelezettség hárul az elismert jogok szavatolására.[7]
Ezek kodifikálása gyakran olyan elhárító értelmezésekbe ütközik, amellyekkel
szemben az elvi tisztázás, nem pusztán elméleti feladat, de erkölcsi
imperatívusz. A kisebbségek közszereplői számára szellemi kihíváson túl a
közösségi helytállás egyik próbája.
A
nemzetközi jog általános szabályai, a gyakran idézett szerződések,
kötelezettségvállalások mellett, a működő autonómiák jogforrásai a legtöbbet
idézett jogi normák az autonómia szakirodalmában. A számos lehetséges példából
három európai mintát ragadtam ki.
Spanyolország autonóm
közösségei
Spanyolország
a tájegységi és kisebbségi autonómiák hazája lett az 1978-as alkotmány[8]
elfogadása után. Igen rövid idő alatt az ország nagy utat tett meg a kisebbségi
jogok elismerésében, szavatolásában és intézményes garanciáinak
megteremtésében. 1977-ig a baszk, a galíciai (gallego) és katalán nyelvek
oktatását csak magániskolában engedélyezte a Franco rezsim, és azt is csak a
liberalizálás évének tekintett 1962-től.
Franco tábornok 1975-ben bekövetkezett halála, illetve az azt követő
fordulat hozza meg az igazi változást ezen a téren is. Még ebben az évben
hivatalos nyelvnek nyilvánítják a katalánt, a baszkot és a gallegot. Majd az
1977 szeptemberében kibocsátott királyi rendelet önkormányzati rendszert vezet
be Katalóniában, Baszkföldön, Aragóniában, Valenciában és más régiókban. Az
1978-ban elfogadott alkotmány második cikkelye elismeri a „nemzetet alkotó nemzetiségek és régiók jogát az önkormányzathoz”. A
kisebbségi nyelveket – a spanyol mellett – hivatalos nyelvnek ismeri el a „megfelelő autonóm közösségben (Communidades
Autonomas), a Statutumok előírásival összhangban”. Igy vált hivatalossá a
katalán nyelv Katalóniában, Valenciában és a Baleár-szigeteken, a gallego
Galíciában, a baszk Baszkföldön, illetve Navarrában. Érdekességként említhető
meg, hogy a baszk, a katalán, és a galíciai mellett hivatalos nyelvként
elismert az okszitán spanyolországi változata: az 5000 - 6000 ember által
beszélt arániai (spanyolul: aranes) nyelv. (Katalónia önkormányzati
statutumának 6. cikkéban a negyedik szakasz kimondja: „Az arániai nyelv az oktatás és különleges megbecsülés és védelem tárgya”).[9]
Találóan jegyzi meg az európai kisebbségi kérdés szakértője, Klein András, hogy
a katalán kormány az arániai nyelvet Madridnak mutatott „jó példaként” emelte
hivatalos rangra.[10]
A spanyol alkotmány és az
autonóm közösségek
Az
alkotmány VIII. címének III. fejezete az autonóm közösségek létrehozásának
módját és hatáskörét szabályozza. A 143. és 144. cikkelyek lényegében az
autonóm közösségek két csoportját különböztetik meg: egyrészt a „közös történelmi, kulturális és gazdasági
jelleget viselő” tartományokat, illetve olyan régiókat, amelyek területe
csak egy tartományra terjed ki, és a fenti ismérvekkel nem rendelkeznek,
önkormányzatukat a közigazgatási racionalitás, a decentralizálás, a
szubszidiaritás elvének alkalmazása indokolja. Az autonóm közösségek
létrehozását a Cortes organikus törvény formájában hagyja jóvá, sőt a helyi
testületek kezdeményezésének hiányában gyakorolhatja az autonómia
kezdeményezésének jogát. Így jelenik meg Spanyolországban az autonómia mint a
kisebbségi jogok garanciája, másrészt mint közjogi – közigazgatási
racionalitásra épülő intézmény. Katalónia, Baszkföld, Galícia önkormányzata mellett
így jön létre a 6/1981-es számú organikus törvénnyel Andalúzia, a 8/1982-essel
Aragónia, a 3/1983 számúval pedig Madrid autonómiája. De lehetne folytatni a sort a Castilia
Leonnal és Castilia La Mancha-val stb.
Baszkföld,
azaz Pais Vasco, az őshonos közösség nyelvén Euskadia az alkotmány elfogadását
követően 1979. október 29-én jön létre, a baszk tartományt („Provincias Vascongadas”) alkotó három
történelmi régióból: Alava-, Guipuzcoa- és Vizcayaból. Katalóniában ugyanebben
az évben, szintén népszavazással fogadják el az önkormányzati statútumot, míg
Galíciában 1981-ben. A központi kezdeményezésre – közigazgatási racionalitásból, illetve az
alkotmány szóhasználata szerint „nemzeti érdekből” („por motivos de interés nacional”[11])
– létrehozott autonóm közösségek önkormányzati statutumának elfogadása
népszavazás nélkül, de mindenképpen a Cortes jóváhagyásával emelkedik törvényerőre.
Az alkotmány 4. cikkelyének második szakasza lehetővé teszi, hogy az autonóm közösségeknek saját zászlaja és címere legyen. „Ezeket Spanyolország zászlajával együtt kell kitűzni a helyi középületekre és hivatalos események idején”.
„Katalónia nem
Spanyolország!” – tüntetés Barcelonában
Az
autonóm közösségek működésének a jogforrások hierarchiájában alkotmányt követő
legfontosabb normája a már említett önkormányzati statútum, amelynek „tervezetét az érintett tartományi tanácsok,
vagy szigetközi szervek tagjaiból és az ott megválasztott képviselőkből és
szenátorokból álló gyűlés dolgozza ki, majd a Cortes elé terjeszti, hogy az
törvénybe iktassa.”[12]
Így
a „statútumok az autonóm közösségek
alapvető intézményi normái lesznek, melyeket az állam jogrendje szerves
részének ismer el és védelmez.”[13]
Itt vissza kell utalnunk az önrendelkezési jog vitájára, hiszen Baszkföld
önkormányzati statútuma népként (Pueblo Vasco) határozza meg a baszk
kisebbséget, kimondva: „A baszk nyelv a
baszk nép saját nyelve, hivatalos jelleggel bír - akárcsak a spanyol - Baszkföldön, melynek minden lakója jogosult
ismerni és használni mindkét nyelvet.”
Hasonlóan
Katalónia statútuma katalán, Galíciáé gallego népről beszél („el poble català”,
illetve „pobo galego”). A spanyol állam jogrendjébe illesztett kategória, a „baszk
(katalán, gallego) nép” jelzi, hogy a felsorolt autonóm közösségek belső
önrendelkezésén keresztül, az önmagukat népként meghatározó baszkok, katalánok,
gallegók az ENSZ alapokmányában, és a két egyezségokmányban – amelyeket
Spanyolország 1997. április 27-én ratifikált[14]
– előírt kollektív jogukkal, az önrendelkezés jogával élnek. Ezzel példát is
mutatnak arra, hogyan léphet túl a nemzetközileg elismert kisebbségi jogok
kodifikálása az elhárító értelmezések gerjesztette vitákon. Más értelmezési
lehetőségre módot sem ad Spanyolország Alkotmánya, kimondva: „Az Alkotmányban elismert alapvető jogokra és
szabadságokra vonatkozó normákat az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának és a
Spanyolország által e kérdéskörben ratifikált nemzetközi szerződéseknek és
egyezményeknek megfelelően kell értelmezni.”[15]
Az alkotmány 148. cikkelye tartalmazza azokat a hatásköröket, amelyeket az állam az autonóm közösségekre ruház, 149. cikkelye pedig azokat, amelyeket kizárólagos jogkörrel saját magának tart fent. Úgyis mondhatnánk: ez a két cikkely valósítja meg a szuverenitás – a hatalom – vertikális megosztását, illetve annak részleges átruházását az államról az autonóm közösségre. Ezek értelmében az autonóm közösségek hatáskörébe sorolhatók a következő hatáskörök: önkormányzati intézmények megszervezése, a területén lévő közösségek határainak megváltoztatása, és általában területekre vonatkozó államigazgatási funkciók közül azok, amelyknek átruházását a helyi igazgatásra vonatkozó jogszabályok lehetővé teszik. Ezeken felül a területrendezés, városfejlesztés, lakásügy, helyi érdekű közmunkák, vasúti és közúti szállítás, kereskedelmi tevékenység nélküli kikötők és repülőterek, mezőgazdaság és állattenyésztés, erdőgazdálkodás, környezetvédelem, helyi érdekű vízgazdálkodás, belvízi és folyami halászat, vadászat, helyi vásárok, kézműipar. De a helyi közösségek törvényhozóinak joghatósága alá tartoznak az autonóm közösségek helyi érdekű múzeumai, könyvtárai, zeneakadémiái, és műemlékállománya, művelődés, a kutatómunka támogatása, a helyi nyelv oktatásának fejlesztése, népjóléti és egészségügyi ellátás, az épületek állagának védelme és ellenőrzése, koordináció és egyébb feladatok a helyi rendőrséggel kapcsolatban.
Székely Nagygyűlés
Székelyudvarhelyen
Ugyanakkor
az állam kizárólagos hatáskörébe tartozik azoknak az alapvető feltételeknek a
szabályozása, amelyek az állampolgárok egyenlőségét szavatolják, valamint az
állampolgárság, a be- és kivándorlás, a nemzetközi kapcsolatok, a honvédelem és
a fegyveres erők, igazságszolgáltatás. Ezeken felül kereskedelmi, büntetőjogi,
és eljárásjogi, munkaügyi és polgári törvényhozás az autonóm közösségek
jogosítványainak figyelembevételével, vámrendszer és külkereskedelem,
államadósság és általános pénzügyek, a bányászat és az energetikai rendszer
alapjai, a fegyverek és a robbanóanyagok gyártási, értékesítési, birtoklási és
használati rendje, a médiák alapvető jogrendje, közbiztonság annak a
lehetőségnek a fenntartásával, hogy az autonóm közösségek saját rendőrséget
hozzanak létre.
Ez a megosztás ugyanakkor rugalmas, amely
nyitva hagyja az alkotmányos utat az autonóm közösségek jogköreinek bővítése
előtt. „Öt év elteltével az autonóm
közösségek statutúmaik módosítása révén fokozatosan bővíthetik hatáskörüket a
149. cikk keretein belül.” Az átmeneti rendelkezések értelmében kivételt
képeznek azok a régiók, amelyek az alkotmány kihirdetésekor már önkormányzattal
rendelkeznek (Baszkföld, Katalónia, Galícia), rájuk ugyanis nem kötelező a
hatáskör bővítéséhez az öt év, várakozási idő, hanem azonnal megkezdhetik azt „ha legfőbb testületi szervük abszolút
többséggel ilyen értelmű döntést hoz”.
Az
egész világ közvéleményét foglalkoztatta Katalónia új autonómia- statútumának elfogadása.
A 2006 augusztusában hatályba lépő törvény elfogadja a tényt, miszerint
Katalónia nemzetként határozza meg önmagát, és ezzel új alapokra helyezi a
spanyol állam és a katalán közösség viszonyát. Az elvi jelentőségű változás
mellett, bővült a régió pénzügyi önállósága, és módosult Katalónia
finanszírozási rendszere. Elvileg az állam hozzájárult az átengedett jogkörök
finanszírozásához, a megfelelő szolgáltatások előző költségeire alapuló
számítások szerint. Az utóbbi évek változása, hogy a jövedelmi adó és a
hozzáadottérték-adó egy százalékát is átengedték Katalóniának.
Korzikai nép, vagy területi
közösség?
Franciaországot
a kisebbségi jogok kérdésében a retrográd, a jogkorlátozó, nemzetállami
magatartás képviselőjének ismeri a világ. A kisebbségi jogok nemzetközi
kodifikálását ugyanúgy akadályozta, mint saját kisebbségeinek nyelvhasználatát,
vagy autonómia törekvéseit. Franciaország ellenállása miatt nem született meg
az Európa Tanács 1201 számú ajánlásából az Emberi Jogok Európai Egyezményének
kisebbségi jogokra vonatkozó kiegészítő jegyzőkönyve, a Regionális vagy
Kisebbségi Nyelvek Európai Chartáját pedig csak hosszas viták után fogadta el
Franciaország 1999-ben.
Az
a tény, hogy Franciaország vonakodik a kisebbségek nyelvi jogait elismerni,
ugyanakkor a nyugati világ leginkább központosított állama, még a több
hullámban végrehajtott decentralizációs reformok után is, mind összefügg a
francia nemzettudat kialakulásával, azzal a ténnyel, hogy a „nemzet kialkulása
sehol nem kötődik olyan szorosan az állam kialakulásához, mint
Franciaországban”.[16]
Mindezek ellenére Franciaország sem tud ellenállni a modernizáció kényszerének,
és – ha lassan is – engedni kénytelen a kisebbségi jogkövetelések és a
közigazgatási racionalitás kettős nyomásának. Korzika példája szemlélteti ezt a
leg meggyőzőbben. A hetvenes években, amikor a korzikaiak jogkövetelései
erőszakos összecsapásokhoz vezettek, Párizs álláspontja még mereven elutasító.
1972-ben az oktatási miniszter a korzikai nyelvnek még fakultatív oktatását sem
engedélyezi, azzal az ürüggyel, hogy a korzikai „dialektus” (!) sem egységét,
sem kodifikálását nem találta meg („le
dialecte de corse n’a pas encore trouvé ni son unité, ni sa codification”).[17]
Ugyanebben az évben megkezdődik egy olyan decentralizációs folyamat, amely a
későbbiekben változást hoz a korzikai helyzetben is. Létrehozzák a regionális
gyűléseket (assamblées) és tanácsokat (conseils) igen korlátozott jogkörökkel.
A francia kormány két évvel később regionális nyelvként ismeri el a korzikait
és engedélyezi iskolai oktatását, mint fakultatív tantárgyét. 1982-ben
megszületik a decentralizálási törvény, amely a területi közösségeknek nevezett
régióknak nagyfokú pénzügyi szabadságot biztosít. Az államtól független, a
tartományok lakóinak választójogára épülő közintézményeket hoznak létre, s a
végrehajtó hatalmi jogköröket a központi hatalmat képviselő prefektusról a
regionális gyűlés választott elnökére ruházzák át. Korzika területi közösségét
különleges jogállással ruházza fel a törvény, külön kitér az oktatás és kultúra
kérdéseire, előírva egy konzultatív tanács létrehozását. S bár a spanyol
„comunidad autonoma” és az erre rímelő francia „collectivité teritorialle”
között nagy a különbség, még sem lehet átsiklani a jelzésértékű tény fölött,
hogy az „autonóm közösség” fogalma, – az ellenállás dacára, amely nemzetközi
jogi kodifikálását késlelteti – terjedőben van, és a spanyol után éppen a
francia jogrendben áll jövőt ígérő pályára.
A
korzikaiak elégedetlenségét egyelőre azonban nem sikerül mérsékelni, sem
megállítani a törekvést egy valós autonómia felé. 1991-ben születik meg a
„Törvény Korzika területi közösségére vonatkozóan.”[18]
(Pierre Joxe belügyminiszter neve után „Joxe-törvény”)
Bár még mindig nem az, amit a korzikai autonomisták szeretnének, jelzi: valami
változik a francia kisebbségi politikában. A 44. cikkely például kimondja, hogy
Korzika Gazdasági Társadalmi és Kulturális Tanácsát kötelező módon és
előzetesen konzultálni kell minden olyan tervezet kidolgozásánál, amely a
művelődésre, vagy az oktatásra vonatkozik, különös tekintettel a korzikai nyelv
megőrzésére és terjesztésére vonatkozóan.
Néhány
nappal a törvény elfogadása után, az Alkotmány-Tanács alkotmány-ellenesnek
ítéli, és hatályon kívül helyezi a törvény első cikkelyét, amely az alábbiakat
tartalmazta:
„A Francia Köztársaság szavatolja annak az
eleven történelmi és kulturális közösségnek, amely a korzikai népet a francia
nép részeként alkotja, a jogát önazonosságának megőrzéséhez, sajátos gazdasági
és társadalmi jogainak védelméhez.”[19]
Van olyan politikai elemző, aki az
egyes cikkely törlésében – túl az alkotmányjogi megfontolásokon – politikai
racionalitást vél felfedezni, hiszen a törvény minden egyéb érdemi rendelkezése
érvénybe lépett, míg annak nacionalista ellenzői is kaptak némi elégtételt. A
vihart kavaró kifejezés maga a „korzikai nép”, amely egyesek számára ellentétes
az egy és oszthatatlan köztársaság eszméjével, mások attól tartottak, hogy a
törvény hasonló igényekre bátorítja a bretonokat, az elzászi németeket, a
katalánokat, a baszkokat. A kompromisszumra hajló Lionel Jospine miniszterelnök
nemcsak Chiraque elnökkel kerül szembe a Korzikai autonómia kérdésében, de
saját belügyminiszterével is. Jean Pierre Chevemant pont azért távozik önként a
tárca éléről, mert – úgymond – nem asszisztálhat ahhoz, hogy a francia állam „egy erőszakos kisebbség zsarolása miatt
lemondjon az állam felelősségéről”. Utóda Danel Vaillant szerint Korzika „nem lehet a decentralizáció laboratóriuma”,
hiszen a sziget földrajzi helyzete, történelme merőben eltér Bretagne-étől,
vagy Elzászétól, a szigeten „nem elég
erős a francia identitás”, ezért a kísérlet veszélyes lehet.[20]
Azonban a korzikai nemzeti mozgalmak törvényhozói jogkörökkel kívánják
felruházni a Korzikai Gyűlést, az Egyesült Királyságban lezajló devolúciós
folyamatok mintájára, és nem értik, ami lehetséges Walesben, vagy Skóciában, az
miért elérhetetlen az ő számukra.
Lionel
Jospin kormánya hajlott is az ilyen jellegű engedményre. Az 1982-es
decentralizációs törvény, illetve az 1991-es Joxe törvényben elismert státusz
után Korzikát egy harmadik, különleges jogállással ruházta volna fel, egy
2004-től kezdődő húszéves időszak alatt. A 2001. február 21-én iktatott, 2931.
számú törvénytervezetet közel egy évi vita után december 18-án fogadja el a
francia parlament. „A Korzikára vonatkozó
törvény” (Loi relative à la Corse) jogalkotói
hatáskört ruház a sziget regionális gyűlésére. 2002. január 17-én azonban az
Alkotmány-Tanács úgy döntött, hogy a törvényalkotás a francia parlament
kizárólagos hatáskörébe tartozik, és az nem adható át a Korzikai Gyűlésnek.
Indoklásában az alkotmány 3, 34, 38, cikkelyeire hivatkozik. Ezek szerint a
nemzeti szeverenitás a népet illeti, és annak gyakorlását nem sajátíthatja ki a
nép egy része. Másrészt az alkotmány azt is kimondja, hogy a törvényeket a
parlament hozza (34. cikk), és törvényhozói jogát meghatározott időtartamra
átruházhatja a kormányra (38. cikk). Az Alkotmány-Tanács értelmezésében ez azt
is jelenti, hogy a törvényhozó nem adhatja át hatáskörét egy olyan esetben,
amelyet az alkotmány nem ír elő („le
législateur ne saurait déléguer sa compétence dans un cas non prévu par la
Constitution”).[21]
Az érvelés egy olyan logikára épül, amely a szuverenitást hallgatólagosan ugyan
szintén a törvényhozói jogkörhöz csatolja – ám Borbély Imre idézett
gondolatának szellemével ellentétben – nem azért, hogy a vertikális
hatalommegosztás kodifikálását segítse, hanem azért, hogy azt megakadályozza.
Ehhez önmagában nem tartja elégségesnek a hivatkozást az alkotmány harmadik
cikkére, – hiszen a Korzikai Gyűlés is a nép választott képviselőiből áll –
hanem a központi hatalom törvényhozási monopóliumát igazolandó, újabb,
szilárdabbnak vélt támpontokat keres az alkotmány egyébb rendelkezéseiben, hogy
végül épp a Borbély által, különben helytállóan idejétmúltnak minősített
összekapcsolását szuverenitásnak és állam-territorialitásnak megvalósítsa a
korzikai jogkövetelések róvására.
Igy
2002. január 22-én elfogadott 2002 – 92 számú törvény, figyelembe véve az
Alkotmány-Tanács határozatát, csak azt a jogot adja meg a Korzikai Gyűlésnek,
hogy elfogadja a köztársaság Párizsban hozott törvényeit, és azok alkalmazási
szabályait. Ezt az autonomisták kudarcként könyvelik el.
Sárközy megválasztása után négy párt: a
Korzikai Nemzet Pártja, a Nemzeti Felhívás, a Korzikai Zöldek és a Független
Korzikai Nemzet, az új elnökhöz fordul, amelyben kérik, „hogy Franciaország
változtasson Korzikát illető politikáján. Kötelezze el magát egy konszenzusos
politikai megoldás felé vezető út mellett”. Ám a korzikai autonomisták
reményeit Sárközy sem váltja be. 2012. június 26-án a Szovátán tartott
autonómia konferencia egyik előadója, Roccu Garoby korzikai EP-képviselő,
miután vázolta a francia nemzetállam történelmi-politikai keretei közé
szorított korzikai autonómiatörekvéseket, kifejezte a korzikaiak
elégedetlenségét is a jelenlegi helyzettel
Ám
ami Korzikán az utóbbi években végbement mégis egy általános európai folyamat
része. Egy megfordíthatatlan folyamaté, amelyben a közigazgatási racionalitás
és a kisebbségek kollektív jogait garantáló intézmények – jelesen az autonómia
– iránti igény egymást erősítve olyan pályát rajzol az államok számára, amelyen
még Franciaország is kénytelen előrelépni.
A brit modell: a devolúció
Az
eddig elmondottakból kiderül, az autonómia gyakorlata, a decentralizációban
szerzett tapasztalatok nemcsak Kelet- és Közép-Európa kisebbségeinek keltik fel
a figyelmét, de a nyugati politika szereplőinek is. Ha arról beszélünk, hogy a
korzikai autonomistáknak Skócia és Wells devolúciója lebeg a szeme előtt, vagy
Baszkföld önkormányzata, akkor azt is el kell mondani: az Egyesült Királyságban
sem pusztán a brit történelmi hagyományok hatottak, de legalább olyan mértékben
hatott a spanyol regionalizáció tapasztalata, hatott a növekvő gazdasági
hatékonyság, az ésszerűbb közigazgatás vonzása is. Tony Blair – akinek döntő
szerepe volt a devolúciós folyamat sikerében – arra alapozott, hogy a
decentralizáció mérsékelte a bajor és a katalán regionális elégedetlenséget, és
ez által stabilizáló szerepet töltött be. Ugyanakkor számolni kellett a
befektetőkre gyakorolt vonzerővel, amelytől komoly gazdasági fellendülést
lehetett remélni.
A
skót illetve walesi önkormányzat történetéhez tartozik a Skót Hivatal, illetve
a Walesi Hivatal, (Scottish Office, illetve Welsh Office) létrehozása 1885-ben,
illetve 1964-ben, majd a két intézmény szerkezetének, hatáskörének alakulása,
fejlődése. Az előbbi a XIX. század skót nemzeti mozgalmainak eredményeként jött
létre, majd az idők folyamán hatásköre fokozatosan bővült. Mindkét hivatal
kormányzati apparátussal rendelkezett Edinburghban illetve Cardiffban. Azt
lehet mondani, hogy mindkét régió egy végrehajtó hatalomra korlátozódó
önkormányzattal rendelkezett már az 1997-ben elkezdett alkotmányos reform előtt.[22]
Az
államigazgatási racionalitás, a westminsteri kormányzás tehermentesítése a
70-es években vetette fel először a visszatérés gondolatát a törvényhozói
jogköröket is tartalamzó skót önigazgatáshoz. A Munkáspárt 1974-ben illetve
1975-ben hozza nyilvánosságra decentralizációs terveit, amelyben körvonalazza a
részleges törvényhozói és végrehajtói hatalomátruházást a két történelmi
régióra. Ennek a felvetésnek azonban akkor még nem volt politikai következménye,
a decentralizáció első kísérlete pedig megbukott az 1979-ben megtartott
népszavazáson, és úgy tűnt a brit devolúció kérdése lekerült napirendről. A
régiók differenciált fejlődését eredményező thatcheri neoliberális
gazdaságpolitikának kellett eljönnie ahhoz, hogy a decentralizáció igénye a
skót illetve walesi tudat felerősödésével együtt a brit közélet központi
kérdésévé tegye a regionális autonómiák kérdését az Egyesült Királyságban.
Végül
1997. szeptember 11-én
Skócia, 18-án Wales lakossága népszavazáson hagyta jóvá a munkáspárti kormány
decentralizációs tervét, amely egy komplex alkotmányos reform – konzervatív
brit politikusok szerint „alkotmányos puccs” – részeként a két régió előtt
megnyitja a regionális önkormányzat útját.
Skóciát széleskörű törvényhozói
és kormányzati joghatósággal ruházza fel, amelynek keretén belül létrejön
edinburghi székhellyel a skót parlament (Scottish Parliament) illetve a kormány
(Scottish Executive). A hatalom megosztását, amit
Spanyolország esetében az alkotmány előbb már idézett 148. illetve 149.
cikkelye szabályoz a törvényhozási illetve kormányzati kompetenciák elosztása
révén, az Egyesült Királyságban a Fehér Könyv (White Paper) alapoz meg, hogy a
devolúciós törvények, illetve a skóciai devolúció alkotmányos törvénye
(Constitutional Law Devolution, Scotland) révén váljon az új alkotmányos rend
részévé.
Igy
kerül Edinburgh hatáskörébe a skóciai egészségügy, az oktatás és képzés, a
helyi önkormányzatok, azok belső szerkezete és pénzügyei, a népjóléti kérdések,
a lakásügyek, Skócia gazdasági fejlesztése. A gazdasági fejlődésbe beletartozik
Skócia üzleti életének, iparának, pénzügyeinek, közlekedésének támogatása, a
kereskedelem és az export fejlesztésének elősegítése, a belföldi
tőkeberuházások, a turizmus, az energia szektorral kapcsolatos funkciók, az
Európai Strukturális Alapokra vonatkozó ügyek intézése, a közúti, vasúti, légi,
tengeri közlekedéssel kapcsolatos kérdések jelentős része és a belső folyami
közlekedés kezelése. Részleges függetlenséget kapott Skócia adóügyekben is, ám
ennek korlátait, Edinburgh és Westminster adópolitikájának viszonyát külön
törvények szabályozzák. Szintén a skót önkormányzat hatáskörébe tartoznak a
joggyakorláshoz és a közbiztonsághoz tartozó kérdések, beleértve a polgári és
büntető jogok nagyobb részét, a büntető és nyomozó rendszert, benne a
rendőrséget és a büntető végrehajtást, a tűzvédelmet, a polgári védelmet. A
felsorolást kiegészíti a rendkívüli helyzetekkel kapcsolatos intézkedések
tervezése, a környezetvédelem, beleértve azon politikát és területeket, amelyek
a talaj, a levegő és a víz szennyeződését érintik, a természet- és a műemlékek
védelmét, a vízellátást, a szennyvíz elvezetését, az árvízvédelmet és a
tengerpart védelmét. A skót törvényhozás ezeken a területeken az érvényben levő
törvényeket módosítja, vagy hatályon kívül helyezi, vagy éppen újakat
alkot.
Ugyanakkor
Skócia az Egyesült Királyság része maradt, képviselői a westminsteri
parlamentben is jelen vannak, amely saját hatáskörében megőrizte az
alkotmánnyal kapcsolatos kérdéseket, a külpolitikát, a védelmi- és
biztonságpolitikát, valamint az Egyesült Királyság gazdaságának, adó- és
pénzügyi rendszerének biztonságát érintő alapvető kérdéseket. [23]
A cardiffi székhelyű Walesi Gyűlés szűkebb
jogkörrel rendelkezik, mint a skót törvényhozás. Részben a Walesi Hivatal
hatáskörét vette át, azaz a Westminsterben megalkotott törvények Walesre
vonatkozó végrehajtási szabályainak megalkotása, a másodlagos törvényhozás az ő
hatáskörébe került. Ennek megfelelően az alábbi területek felett gyakorolja a
törvényes felügyeletet: a gazdaság, az ipar fejlesztése, a
tervezés, a mezőgazdaság, az erdészet, a halászat és az élelmiszeripar, az
oktatás, a szakképzés, a helyi önkormányzatok, az egészségügy, a lakásügyek, a
környezetvédelem, a közlekedés és az úthálózat, a művészetek, a kultúra, a
walesi nyelv ápolása, a műemlékek védelme, a sport. Westminster kizárólagos
hatáskörében marad Wales esetében is a biztonság és védelmi politika, a
nemzetközi kapcsolatok, az Egyesült Királyság gazdaságát érintő alapvető
kérdések stb.
Ugyancsak a Walesi Gyűlés választja meg a
régió kormányát. Megmaradt némileg módosult jogkörökkel a Walesi Államtitkárság,
melynek vezetője továbbra is a brit kormány tagja.
A skót parlament megalakulása óta törvényeket
alkotott és módosított, visszaigazolva azokat az elvárásokat, amelyeket az
általános decentralizációs és a helyi nemzeti törekvések támasztottak az
önkormányzat intézményének politikai előkészítésekor az autonóm törvényhozással
szemben. Néhány példa a teljesség igénye nélkül a skót törvényhozás munkájából.
2000-ben megalkotják a pénzügyi és könyvviteli törvényt, a mozgássérültekre
vonatkozó törvényt, a feudális birtokjogot megszüntető törvényt, a nemzeti
parkok törvényét, módosítják a tengeri halászatra vonatkozó törvényt,
elfogadják a költségvetés törvényét, majd 2001-ben a jelzálog-jogok törvényét,
az oktatási törvényt, a lakástörvényt, a rendőrség és tűzoltóság törvényét,
2002-ben módosítják az iskolai oktatás törvényét, az emlősállatok védelméről
szóló törvényt, az információ szabadságának törvényét.
Befejezésül: a román jogrend
Általánosan elfogadott vélemény, hogy
Románia alkotmánya nem enged teret az autonómia törekvéseknek. A Székelyföld autonóm jogállására vonatkozó
törvényjavaslattal kapcsolatban előterjesztett véleményezésében a kormány, de a parlament közigazgatási, területrendezési és környezetvédelmi
szakbizottsága is, a tervezet alkotmányellenességét hangsúlyozták, tudatosan
kerülve az alkotmánynak a tervezetet benyújtók által is idézett 117. cikkelyét,
amelynek harmadik szakasza kimondja: Autonóm közigazgatási hatóságokat szerves törvénnyel
lehet létrehozni.[24]
Törvényhozók
s kormánytagok zavara, amely arra készteti őket, hogy a román alkotmány egyik
cikkelyéről egyszerűen ne vegyenek tudomást, vagy arra, hogy az ET Gross-i
jelentés alapján készült 1334/2003 számú ajánlásából azt szűrjék le
következtésként, hogy az nem ajánlja az autonómiát, sőt ellenérvként
használható az autonómia ellen, azt igazolja, hogy az autonómiával szembeni
ellenállásnak elfogytak az észérvei. Jognak, logikának, a demokratikusan
kifejezett népakaratnak, ha kelletlenül is, de idővel engedni kényszerül, ha
jogkövetelők kitartása nem ernyed.
Következtetések
Nyugat-Európa
autonómiái, mint a kisebbségi jogok intézményes garanciái működnek, és alapjuk
a hatalom vertikális megosztása. A jóhiszeműség szabályát követő jogértelmezés ezt
természetesen vezeti le a nemzetközi jog általánosan elfogadott alapelvéből, a
népek önrendelkezési jogából.
Elsősorban
a kisebbségi, de a többségi politikusok is, Európa-szerte figyelemmel kísérik a
kisebbségeket érintő jogalkotást, mérlegelik az adaptációs lehetőségeket, és
megpróbálják a sikeres mintákat saját jövőképükbe beilleszteni.
Az
őshonos kisebbségek belső önrendelkezése nem lokális, nem regionális kérdés,
hanem összeurópai. Megoldása egy alapvető emberi jog intézményes biztosítása, s
pozitív válasz egy biztonságpolitikai kihívására. Nemzetközi és hazai jogi
háttere állandó mozgásban van, de kétségtelen, hogy a mozgás iránya az elmúlt
években a kisebbségeknek kedvezett. Ez lehet a Székelyföld lakóinak, a
székelységnek egyik reménysége, még akkor is, ha olykor a román nacionalizmus
árnyéka vetül a székely jövőképre. Bízzunk benne, hogy átmenetileg.
IZSÁK BALÁZS
[1] Malcolm N. Shaw: Nemzetközi jog, Osiris Budapest 2001
[2] Kovács Péter: A kisebbségvédelem nemzetközi jogi koordinátái a 90-es években. Magyar Kisebbség 1997. 3.-4. szám
[3] Asbjorn Eide: Az állam területi integritása, kisebbségvédelem és az
autonómia, Comitatus 1998/1
[4] Asbjorn Eide: i.m.
[5] Az idézetben Bakk Miklós Wolf Mannens,
Alexandre Kiss, és K. J. Partsch megállapításaira utal. A tanulmány
része annak az immár politikatörténeti vitának, amely Bakk Miklós és az
APADOR szakértői, Gabriel Andreescu, Valentin Stan, Renate Weber között zajlott, és amely egészében olvasható a
Magyar Kisebbségben (Bakk Miklós: A Romániai Emberi Jogokat Védô Egyesület
(APADOR-CH) kisebbségi koncepciója Magyar
Kisebbség 1997. 1.-2. (7-8.) szám Kolozsvár)
[6] Borbély Imre: A nagyar nemzet egységesítő szerződésének és a magyar
nemzeti integráció egy lehetséges eurokonform államszerkezetének fogalmi
megalapozása, alkotmányjogi feltételei és egyes intézményei; kiadás előtti
kézirat
[7] 1. cikk (3)
szakasz: „Az Egyezségokmányban részes államok, ideértve azokat is, amelyek
önkormányzat nélküli, illetőleg gyámsági területek igazgatásáért felelősek,
előmozdítják a népek önrendelkezési jogának megvalósítását, s ezt a jogot az
Egyesült Nemzetek Alapokmányának rendelkezéseivel összhangban tiszteletben
tartják.”
2. cikk (2) szakasz „Az
Egyezségokmányban részes államok kötelezik magukat arra, hogy alkotmányos
eljárásukkal és az Egyezségokmány rendelkezéseivel összhangban gondoskodnak
olyan törvényhozási vagy egyéb intézkedések meghozataláról, amelyek az
Egyezségokmányban elismert jogok érvényesüléséhez szükségesek, amennyiben
ilyenek még nem volnának hatályban.”
[8] Spanyolország Alkotmánya, Nyugat-Európa legújabb alkotmányai,
Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, Budapest 1990
[9] „La parla aranesa serà objecte
d'ensenyament i d'especial respecte i protecció.” Estatut d'Autonomia de
Catalunya, http://www.gencat.es/estatut/index.htm
[10] Klein András: Baszk nemzeti küzdelem a
Franco-korszakban PRO MINORITATE V.évfolyam, 2. szám 1996/nyár
[11] CONSTITUCION ESPAÑOLA. Título VIII. De la
Organización Territorial del Estado Cap. III. De
las Comunidades Autónomas http://alcazaba.unex.es/constitucion/indice.html
[12] Spanyolország Alkotmánya 146. cikk
[13] Spanyolország Alkotmánya 147. cikk (1) szakasz
[14] PACTO
INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS, HECHO EN NUEVA YORK EL 19 DE
DICIEMBRE DE 1966
http://constitucion.rediris.es/legis/1966/tr1966-12-19_derechos_civiles_y_politicos.html
[15] Spanyolország Alkotmánya 10. cikk (2) szakasz
[16] Gerard Marcou: Experienţa franceză în regionalizare: descentralizare regională în statul unitar
Altera 9 anul IV. 1998.
[17] Corse (Corsica) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/corsefra.htm
[18] Loi portant statut de la collectivité territoriale de Corse – a „Joxe törvény” – Pierre Joxe belügyminiszter neve után http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/corseloi.htm
[19] La République française garantit à la
communauté historique et culturelle vivante que constitue le peuple corse,
composante du peuple français, les droits à la préservation de son identité
culturelle et à la défense de ses intérêts économiques et sociaux spécifiques.
Ces droits liés à l'insularité s'exercent dans le respect de l'unité nationale,
dans le cadre de la Constitution, des lois de la République et du présent
statut.
[20] Corse (Corsica) i.m.
[21] Décision n° 2001-454 DC - 17 janvier
2002,
http://www.conseil-constitutionnel.fr/decision/2002/2001454/2001454dc.htm
[22] Joó Rudolf: i.m.
[23] DET 8. Havas Péter: Decentralizálási folyamat Nagy Brittanniában: a skót és a walesi devolúció (autonómia), http://www.eokip.hu/html/hun/pub/no_8.html
[24] Autorităţi administrative autonome se pot
înfiinţa prin lege organică.
Forrás: megjelent folytatásokban a Székely Nép, 2.,3.,5.,6. számaiban.
Ez a tanulmány bővített és aktualizált változata a Erdélyi Napló 2008. március 26., április 2., április 9. számaiban megjelent Kisebbségi autonómiák Európában címében írásnak.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése